Mikä On "Perdimonocle"

Sisällysluettelo:

Mikä On "Perdimonocle"
Mikä On "Perdimonocle"

Video: Mikä On "Perdimonocle"

Video: Mikä On "Perdimonocle"
Video: Kallio Underground - Mikä On? 2024, Maaliskuu
Anonim

Tarkat ilmaisut, jotka voivat ilmaista ihmisen emotionaalisen tilan paljon tarkemmin kuin tavalliset sanat, tulevat puheeksi eri tavoin. Joitakin lauseita käyttivät käsityöläiset, toiset liittyivät johonkin tapahtumaan ja toiset tulivat vieraalta kieleltä. Se on kolmas luokka, johon sana "perdimonokles" kuuluu.

Ilmaisu
Ilmaisu

Sana tai lause?

Venäjällä "perdimonoklesta" on tullut sana. Lause kuulostaa "täydeltä perdimonokkelilta". Itse asiassa tämä on ranskalainen ilmaisu, joka koostuu kahdesta osasta. Olisi oikeampi sanoa "perdumonocle", mutta venäjän kieli on tehnyt omat mukautuksensa. Joten tämä lause sisältää alun perin verbin perdu, joka ranskaksi tarkoittaa "kadonnut", ja substantiivi "monocle" - monokli, toisin sanoen lasi, joka työnnettiin silmään. Tarkassa käännöksessä "perdimonocle" on kadonnut monokli.

Monoklin käyttäminen muistutti taidetta. Maallisessa yhteiskunnassa hänen menettäminen oli suuri hämmennys.

Teatteripyörä

Useat legendat liittyvät sanaan "perdimonokles". Suosituin ulkonäkö ja aitoin. Se oli näyttämötekniikkaa, jota käytettiin niin usein, että siitä tuli eräänlainen klise. Kiinnitä huomiota siihen, miten "todellinen herrasmies" käyttää monokkelia, tai vielä parempi - kokeile itse. Huomaat, että pyöreää lasia ei ole niin helppoa pitää silmässä. Lihasten tulisi olla jännittyneitä, silmä hieman kuristunut. Kuvittele nyt, että olet jostakin erittäin yllättynyt. Tällaisessa tilanteessa oleva henkilö ei voi enää hallita ilmeitä, lihakset rentoutuvat, kulmakarvat nousevat ja … monokli putoaa. Joten tämä hyvin salaperäinen "Perdimonokles" tapahtui.

Teatteriasiantuntijat kiistelevät edelleen siitä, kuka käytti tätä tekniikkaa ensimmäisenä, mutta tuskin on mahdollista saada selvää.

Muuta arvoa

Alun perin sana "perdimonokles" tarkoitti äärimmäistä yllätystä. Eli päivittäisessä puheessa ihmiset noudattivat vanhaa teatteriperintöä. Kieli muuttuu kuitenkin vähitellen, ja tavallisilla sanoilla on eri merkitys. Joten se tapahtui "kadonneen monoklin" kanssa. Nyt tämä sana ei tarkoita pelkästään hämmästystä, vaan myös määrittelee tilanteen, josta puhuja ei näe ulospääsyä, mutta voi silti liittyä siihen huumorilla. Tämä ei ole vielä täydellinen romahdus, mutta erittäin suuri häiriö.

Venäjän vastaava

Vain sata vuotta sitten ranskan kieli oli erittäin suosittu Venäjällä. Jossakin määrin kaikki enemmän tai vähemmän koulutetut ihmiset tunsivat hänet. "Ranskan ja Nižni Novgorodin" sekoitus oli myös melkein kaikkialla esiintyvä ilmiö, erityisesti porvariston, köyhien kauppiaiden jne. Keskuudessa. Näissä piireissä ranskalaiset sanat muutettiin usein lähemmäksi Venäjän korvaa. Oli myös korvaavia. Esimerkiksi ilmaisulla "täysi perdimonokli", joka tarkoittaa "erittäin yllättynyt minua -tapahtuma", on venäjänkielinen vastine. Sama ehto ilmaistaan lauseella "silmä putosi pois". Todellinen silmä ei tietenkään voi pudota yllätyksestä, mutta silmäaukkoon työnnetty lasi on helppoa.

Suositeltava: